Home Duits 5 mooie Duitse spreuken voor een gesprek met een Quarkbüddel

5 mooie Duitse spreuken voor een gesprek met een Quarkbüddel

door Fem
Gepubliceerd: Bijgewerkt op

Stel, je bent uitgenodigd op een Duits feestje en het is niet helemaal wat je ervan verwacht had. De wijn is op en noodgedwongen klets je al een uur met een Nörgler of Quarkbüddel die je maar niet kwijtraakt.

Eerder kon je al deze Wunderbare uitdrukkingen voor op een feestje lezen, vandaag breiden we je feestrepertoire uit met de volgende juweeltjes. Zijn ze niet van toepassing op het feestje dan kun je er waarschijnlijk elders de blits mee maken*, want zeiksnorremansen heb je overal.

5 mooie duitse uitdrukkingen om van iemand af te komen

Je hebt geprobeerd je nieuwe vriend ‘The Look’ te geven, maar dat heeft hem niet afgeschrikt…

Das komm’ nich’ in die Tüte

De zeiksnor kondigt aan je als zijn nieuwe beste vriend te zien en wil na het feestje bij jou thuis nog een afzakkertje nemen. Tenslotte kennen jullie elkaar nu al een heel uur. Aaargh: daar komt niets van in!

(Een mooie Noord-Duitse spreuk die in het zuiden misschien niet begrepen wordt en daarmee tot verlenging van het gesprek leidt. Dat je gewaarschuwd bent! 😉 )

Biste nicht ganz dicht?

‘Sag mal, spoor jij eigenlijk wel?’ vraag je aan je opdringerige gesprekspartner als hij ook nog aangeeft met je op vakantie te willen en voorstelt dan samen één koffer mee te nemen.

5 Mooie Duitse uitdrukkingen voor een gesprek met een Quarkbüddel

Du gehst mir voll auf den Keks!

Deze feestneus drijft je volledig tot waanzin met zijn geëmmer. Hij volgde je zelfs naar de wc om door de deur heen tegen je aan te blijven klessebessen over zijn postzegelverzameling.

Du bist wohl ein wenig geistlich unterbelichtet

Je nieuwe beste vriend heeft duidelijk het buskruit niet uitgevonden en lijkt niet te willen begrijpen dat je het geen goed idee vindt om ‘friends forever’ en zijn initialen op je borst te laten te tatoeëren.

Das ist ja völlig sinnbefreit

Dit slaat helemaal nergens op, sterker nog, het slaat als kut op Dirk. Tijd om een zenuwinzinking voor te wenden en het feestje zo snel mogelijk te verlaten!

Mocht het uit de hand lopen, dan kun je deze creatieve Duitse scheldwoorden inzetten voor het grovere geschut.

Disclaimer: ik kan niet garanderen dat je na gebruik van deze uitdrukkingen nog vaak op feestjes wordt uitgenodigd…

https://www.standorthamburg.eu/2019/duitse-uitdrukkingen/

* Mensen zouden vaker ergens ‘de blits’ moeten willen maken, als je het mij vraagt.

Heb je deze artikelen al gelezen?

6 reacties

wim 25 juni 2017 - 06:37

het zijn heel mooie, nu nog onthouden

Antwoorden
Fem 25 juni 2017 - 07:35

hihi, oefening baart kunst 😉

Antwoorden
Esther 25 juni 2017 - 11:14

Ha, nu had ik gister een bruiloft. Niet dat de gasten ook maar één woord Duits verstonden, maar toch. Hoogtepunt was de opmerking ‘Maar dan ban je zeker alleen’, toen ik vertelde een eigen bedrijf te runnen. Ik deed een ‘Shaun the sheep’ blik, want wat kun je anders…

Antwoorden
Fem 25 juni 2017 - 11:18

Gütiger Himmel, ja, want het is zonde van de champoepel om je glas in het gezicht van zo’n dropveter te smijten!

Antwoorden
Jenny 26 juni 2017 - 11:09

Helaas zijn deze nét niet bruikbaar in mijn scheikundelessen 😂

Ik zoek iets wat net zo doeltreffend doch ietwat beschaafder is dan ‘du blöder Hund’

Antwoorden
Fem 26 juni 2017 - 20:42

Haha, ‘sag mal, geht’s noch?!’ zou nog kunnen als iemand zijn huiswerk weer niet gemaakt heeft…

Antwoorden

Laat een reactie achter

Standort Hamburg gebruikt cookies om de site goed te laten draaien. OK Cookiebeleid

Standort Hamburg is de enige Nederlandstalige blog die helemaal om Hamburg draait. Dé plek dus om tips te vinden voor je stedentrip Hamburg!

© 2012-2024 Standort Hamburg / femina docta. Alle rechten voorbehouden.